Prevod od "pitaj me kako" do Češki


Kako koristiti "pitaj me kako" u rečenicama:

Pitaj me kako je biti par sa mrtvacem sve ove godine... i ja æu ti reæi, ali ja sam to izdržala.
Zeptej se, jaké to je, být celé ty roky svázaná se smrtí... a já ti to povím, ale vydržela jsem to.
Ne pitaj me kako to znam, ali osjeæam to.
Neptej se proč. Prostě to tak cítím.
bio je vrlo nalik tebi možda cak i previše nalik tebi u svakom slucaju, ne pitaj me kako prica se da ceš dobiti unapredenje
Ale on vám byl velice podobný. Dokonce víc než to, ještě víc než jste vy. Každopádně, neptejte se mě proč zkrátka očekávejte povýšení, na jeho pozici.
Zna... Ne pitaj me kako, ali sigurno zna.
Neptej se mě jak je to možné, ale umí.
Ne pitaj me kako, ali ga potpuno shvatam. Nisam èak ni znala da to postoji.
Ani se mě neptej, ale rozumím mu v nějakém smyslu... který sem ani nevěděla, že existuje.
Pitaj Me Kako Sam To Uradila!
Zeptejte se mě, jak jsem to provedla!
Pitaj me kako je kraljica Engleske.
Zeptej se mě, jak se má královna Anglie.
Ne pitaj me kako znam. Jednostavno...znam.
Neptej se mě, jak to vím, prostě to vím.
Odjednom sam shvatio, Ezme, i ne pitaj me kako da ako se ubijem, osudjujem i nju na smrt.
Najednou jsem pochopil, neptej se jak, že kdybych se zabil, odsoudil bych k smrti i ji.
Ne pitaj me kako znam, samo znam da ima jos 18 stanica do kraja.
Neptej se mě jak, ale věděla jsem, že ještě zbývá 18 stanic.
Caroliju izgovorenu, poništi Poništi je sad, ne pitaj me kako.
Vyvolané kouzlo zruš ať je to zase naše
Pitaj me kako mi je bilo prvi dan na fakultetu
Večeře? Zeptej se mě, jaký byl můj první den ve škole.
Dakle, pitaj me kako ide moj sluèaj.
Taaak, zeptej se mě na ten můj případ.
Pitaj me kako mi se svidja sir.
Na cokoliv. Zeptej se mě... Jestli mám ráda... sýry.
Ne pitaj me kako sam došao do tih para.
Neptej se, jak jsem k tomu přišel.
Ne pitaj me kako, iako mu je to posao..
Jak, to se mě neptej. Je to sakra práce pro chlapa, co?
Pitaj me kako da rešim ovaj sluèaj."
Zeptejte se mě, jak můžu vyřešit tenhle případ."
Ne pitaj me kako to znam, ali znam.
Neptej se mně, jak to vím,.... prostě to vím.
Ne pitaj me kako, ali saznao je da ideš na sastanke.
Neptej se mě jak, ale zjistil, že navštěvuješ ta sezení.
Ne pitaj me kako sam to uradio.
Neptej se mě, jak jsem to udělal.
Ne pitaj me kako, ali taj tip se stalno iskupljuje.
Neptej se mě proč, ale i když na to nemá, přesto ho povýší.
Pitaj me kako sam ovde došao.
Zeptej se mě, jak jsem se sem dostal.
Pitaj me kako sam došao ovde.
Zeptej se mně, jak jsem se sem dostal.
Ne pitaj me kako i zašto jer ne mogu da ti kažem.
Neptej se jak a proč, protože ti to nedokážu říct.
Pitaj me kako su ga kupili.
Zeptej se mě jak ho získali.
Iskreno, ne pitaj me kako, ali hermesov je.
vlastně, Ptám se proto, Neboť je to...
Ako si ozbiljan... pitaj me kako treba jednog dana.
Pokud to myslíš vážně... zeptej se mě jednou tak, jak se patří.
I ne pitaj me kako se osećam.
A neptej se, jak se cítím.
Pitaj me.. Kako sam postao povezan sa ovim jebenim radijatorom.
Zeptej se mě... jak se stalo, že jsem přivázaný k tomuhle posranému radiátoru.
Ne pitaj me kako su to uradili ali oni...
Neptej se mě, jak to udělali...
0.60010600090027s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?